lunes, 3 de diciembre de 2018

La grandeza de Januka - Algunas Perlas de los Tzadikim


El horario límite del encendido de las Velas de Januca determinan los Sabios con las palabras:
"מצותה עד שתכלה רגל מן השוק"

(lit.:) "Su Mitzvá es hasta que se acabe el pie del mercado (que dejen de circular los mercaderes)"

¿Por qué Jajamim no nos establecieron un momento u horario determinado, sino más bien pusieron como criterio el Siman de 'hasta que se acabe..."?

R' Moshe Leib de Sasob explicaba: las velas de Januka deben servir para cada persona como una lección y remes del Bitajón y Emuná que debe tener un Yehudi, de no buscar o aspirar "conquistar el mundo", ya que, "quien está muy ocupado en el comercio no puede volverse erudito"; la pequeña vasija de aceite que se suponía durar (naturalmente) un día duró en la práctica ocho días; del mismo modo el Yehudi comerciante que sólo dispone de poca mercadería y poco capital, que ponga toda su seguridad en Hashem que le otorgue el éxito a su negocio o empresa. Por eso es que "Su Mitzvá es hasta..." - debe uno profundizar en esta Mitzvá, al punto tal que "se acabe el pie del mercado", que llegue a la conclusión y entienda que no necesariamente precisa el Yehudi estar dando vueltas en el mercado hasta tarde, no enfrascarse tanto en los negocios...

El Baal Jidushei Hari'm lo interpretaba así: "Su Mitzvá..." - la Mitzvá de las velas de Januca deben repercutir de tal manera sobre el yehudi al punto tal que  שתכלה רגל מן השוק - "se acabe el pie del mercado"   (la palabra רגל se puede interpretar también הרגל, hábito) -   que se desprenda y desarraiga todos sus hábitos mundanos y materiales, sus cualidades ordinarias y burdas, las que trae arraigadas 'del mercado'...


***

R' Isroel de Ruz'hin solía decir: Todo lo que los Tzadikim logran proyectar a Clal Israel en los días de Rosh Hashaná y Yom Kipur, puede el Yehudi más simple proyectar en los días de Jánuka (y especialmente el 8vo día, Zot Jánuka) por cuenta propia!

Y traía como Remes: cuando volvió la paloma al arca de Noaj con una hoja de olivo en su pico interpretaron los Jajamim: "dijo la paloma a Hakadosh Baruj Hu: Ribono Shel Olam, que sea mi sustento (aún) amargo como la aceituna pero directo de Tu mano, y no dulces como la miel pero dependiendo del hombre."
Am Israel que es comparada a la paloma le está diciendo a Hakadosh Baruj Hu: "que sea mi sustento (aún) amargo como la aceituna pero directo de Tu mano", aludiendo al aceite de Jánuka, que en esos días puede cada uno lograr por cuenta propia todo tipo de Hashpaot directamente de Hashem, "y no dulces como la miel pero dependiendo del hombre", aludiendo a Rosh Hashaná, momento en que únicamente los Tzadikim son quienes evocan todas las Hashpaot positivas hacia Am Israel.   

No hay comentarios:

Publicar un comentario